Fansub fr : l’oversubbing, c’est le mal

(Visited 48929 times) Posted on Monday 1 May 2006

Bazar Statistiques Fansub

(Note : English-speaking readers can skip to the end for the translated conclusion) J’ai longtemps boycotté la communauté et le fansub français, pour de nombreuses raisons que je détaillerai sans doute un jour par ici. Néanmoins, depuis que je suis développeur pour Animeka, on m’a aimablement incité à “sortir de ma bulle anglophone”. Etant un scientifique j’ai naturellement commencé par amasser des tableaux et des chiffres, et voici le premier chapitre, sur qui subbe quoi.

J’ai copié sans état d’âmes les tableaux de http://fansub.andrewlb.com/pukiwiki.php, sur les 3 dernières saisons. Ce site est à ma connaissance le moyen principal de la communauté du fansub anglophone pour organiser de manière décentralisée le partage des séries.

Source : http://mononoke-bt.org/. Je n’ai noté que les teams ayant sorti au moins un épisode, et j’ai vérifié la présence de subs pour les autres, qui souvent n’étaient en fait pas indiqués sur mononoke (je ne le leur reproche pas, mais j’ai trouvé beaucoup de sorties non recensées ou pas à jour). Je n’ai pas pu vérifier sur Animeka pour cause de site fermé aujourd’hui.

First Air Time (Japan) Show Title Station Episodes Groups Subbed/Planned
08/28 21:00 Hotori~Tada Saiwai wo Koinegau Animax Hikaru Fansub
09/17 ??:?? Ginga Densetsu WEED SkyPerfect 6
09/29 25:45 Kakurenbo TV Kanagawa Influence Reven, Zephiris Fansub, Eternity-Fansub, Mikazuki-Fansub
10/01 08:30 Rockman EXE BEAST TV Tokyo
10/01 09:30 Idaten Jump TV Tokyo 52
10/01 24:55 Fighting Beauty Wulong TV Tokyo 25 Nakiboshi-fansubs(1-4)
10/01 25:35 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A’s Chiba TV 13 Kyubi Wolf(1-7)
10/02 24:00 Canvas 2 ~Niji-iro no Sketch~ Chiba TV 24
10/02 24:30 Happy Seven ~The TV Manga~ Chiba TV 13 Liberteam(1-4)
10/03 24:58 Angel Heart Nippon TV / Yomiuri TV 52 Influence Reven(1-6), HayDan-Anime(1), Anime Sanctuary Fansub(1-12), nakiboshi-fansubs(1-12), Sôai`No`Naka(1-2), DragonsMagFansub(1), Shimashita(1-13), Issekigan-Animes(1-3)
10/03 26:15 ToHeart2 TV Kanagawa 13 MoeMoe(1-4)
10/04 18:00 capeta TV Tokyo D-F-Team(1-12), Petite-Lune(1-5), Aniki-Fansub(1-10)
10/04 18:30 Animal Yokocho TV Tokyo
10/04 24:00 Jigoku Shoujo Kids Station 26 Orb(1-5), Kanashimi-Fansub(1-6), Itadaki-Fansub(1-2)
10/04 25:00 CLUSTER EDGE TV Tokyo 25 HayDan-Anime(9 oO), Anime No Sekai(1-13), [Z&S] fansub(1-7), Omoshiroy-team(1-2), Gochiso-sama-Fansub(1-12)
10/04 25:20 Akagi Nippon TV
10/04 26:40 Gun Parade Orchestra TV Asahi 24 Omoshiroy-team(1-5), Kibo(1-2)
10/05 24:45 Shakugan no Shana TV Kanagawa 24 Pacifica Fansub(1-7), SeedTeam(1-7), Orb(1-5), Mikazuki-Fansub(1-24), Kanashimi-Fansub(1-5), MoeMoe(1-12)
10/05 25:30 Aria the Animation TV Tokyo 13 Hikaru-Fansub(1-13), Eien(1), kurisumasu-fansub(1-10)
10/05 26:40 IGPX -Immportal Grand Prix- CN 26
10/06 18:00 Kotenco tenco TV Tokyo
10/06 25:25 Black Cat TBS D-F-Team(1-23), Zento no Fansub(1-23), NeoRyu-Team(1-6), Uchiwa-shadow-Team(1-22), Millenium-Team(1-22)
10/06 25:30 Mai Otome TV Tokyo Pacifica Fansub(1-4), [Z&S] fansub(1-18), MoeMoe(1-11)
10/06 26:40 Solty Rei TV Asahi 24 Influence Reven(17), Mikazuki-Fansub(24), Magister-Fansub(1), Satsuki-No-Fansub(1-8), Anime Zev Korp(1-2), EroGaKi-Team(1-12)
10/08 18:00 Blood+ TBS / MBS 52 D-F-Team(1-21), Brozeur Love(1-25), Kyubi Wolf(1-13), [Z&S] fansub(1-14)
10/08 25:00 Lamune TV Kanagawa 12 Mikazuki-Fansub(1-9), Shimashita(1-11), Angel’Sub(1-3)
10/08 26:50 Ginban Kaleidoscope TV Tokyo 12 Sôai`No`Naka(1-12), Liber`Team(1-3), Shiro-Fansub (que l’ep 3 oO)
10/11 25:30 Noein - Mou Hitori no Kimi e Chiba TV 24 D-F-Team(1-20), Nerae(1-14), Jiyuu(1-3), Gochiso-sama-Fansub(1-18)
10/13 24:35 Paradise Kiss Fuji TV 12 Sôai`No`Naka(1-12), futatsu(1-6), Kamisu-Team(1-5)
10/19 18:55 Manga Nihon Legends TBS
10/20 25:55 Rozen Maiden träumend TBS 12 Anime No Sekai(1-2), Rival-Spirits(1)
10/22 27:50 Mushishi Fuji TV 26 Nerae(1-16), 7Seals(1), Daisho(13-17)
11/03 22:30 Ginga Densetsu WEED Animax 26
11/03 24:00 Karin WOWOW 24 TamaSub(1), Uchiwa-shadow-Team(1-13), MoeMoe(1-3), Shimashita(1), 7Seals-Team(1-7),Ouji-Fansub(1-20)
11/12 10:50 Gaiking (remake of 1976 series) TV Asahi 44? Shimashita(1-8)
12/06 18:30 Dino Breaker Animax
12/10 18:00 MAJOR 2nd season NHK Ed.
12/16 ??:?? Wings of Rean Bandai Channel 6
12/17 ??:?? Saint Seiya Hades Hell Chapter Sky Perfect 6 Hikaru-Fansub(1-2)
12/24 11:00 UFO Princess Valkyrie Bride of Seireibushi AT-X 6
12/25 24:30 Gundam Seed Destiny Final Plus MBS 1
12/28 20:30 RAY Special Family Gekijo
12/29 26:25 Soukyu no Fafner - Right of Left TV Tokyo 1 Kanashimi-Fansub
01/03 25:30 Magikano TV Saitama 13 Shimashita(1-3), Kamisu-Team(1-3)
01/03 25:45 Kagihime Monogatari Eikyu Alice Rondo KBS Kyoto 13
01/04 11:00 Amaenaideyo!! Katsu!! AT-X 12
01/04 25:00 Kinnikuman II Ultra Muscle2 TV Tokyo 13+
01/05 26:00 Rakugo Tennyo Oyui TV Saitama 12
01/06 25:30 Fate/stay night TV Saitama 24 Pacifica Fansub(1-5), Influence Reven(1-15), Nerae(1-4), Kyubi Wolf(1-5), Zento no Fansub(1-12), Mikazuki-Fansub(1-8), [Z&S] fansub(1-16), Itadaki-Fansub(1-15), Rival-Spirits(1), kurisumasu-fansub(1-5), Angel’Sub(1-8), KiLi-no-Fansub(1-16)
01/06 25:30 Lemon Angel Project UHF 13
01/07 08:00 Soreyuke Tetsunoshin TV Tokyo 52
01/07 24:30 Tactical Roar TV Kanagawa 13
01/07 26:50 Kage Kara Mamoru! TV Tokyo D-F-Team(1-6), Rival-Spirits(1)
01/08 25:30 Yomigaeru Sora - Rescue Wing TV Tokyo 12 GoGoFansub(1-4)
01/09 25:30 Ayakashi Kansai TV 12+ futatsu(1-5), Issekigan-Animes(1-3), Sushi-Bar(1-3)
01/09 25:30 Nerima Daikon Brothers TV Tokyo
01/09 26:00 Playball 2nd Kansai TV 13+
01/10 25:30 Funny Pets KBS Kyoto
01/11 25:30 Kashimashi ~Girl Meets Girl~ TV Tokyo 12 D-F-Team(1-7), Aware-Fansub(1-3)
01/12 24:30 Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora Wowow 6 Sôai`No`Naka(1-6), Itadaki-Fansub(1-3), Kibo(1-4)
01/22 23:30 Meine Liebe wieder Animax Aware-Fansub(1-2)
01/22 26:45 Hellsing I OVA Digest for Fleaks TV Kanagawa Zento no Fansub, NeoRyu-Team, Uchiwa-shadow-Team, Mikazuki-Fansub, Gugus-Trad, Angel’Sub
01/30 26:25 Hayate x Blade TV Commercial Kyushu Asahi
02/02 25:55 REC TBS/BS-i 9 Zento no Fansub(1-9), Kisaï(1), Sôai`No`Naka(1-3), Aware-Fansub(1-9), Suki-Anime(1)
02/02 25:55 Bin-chou tan TBS/BS-i 12 Magister-Fansub(1-6), GoGoFansub(1-3), Soho(1-4)
02/05 08:30 Futari wa Pretty Cure Splash Star TV Asahi
02/25 19:00 Ergo Proxy Wowow 23 Nerae(1-4), Uchiwa-shadow-Team(1-5), Sôai`No`Naka(1-4), Itadaki-Fansub(1-5), Jiyuu(1-2)
Mid Feb Papillon Rose new season 6
03/02 24:30 Shinigami no Ballad Wowow 6 Brozeur Love(3-4), Sôai`No`Naka(1-3), Shimashita(1-6), Rival-Spirits(1-6), Kamisu-Team(1-3), Sairyou no Fansub(1)
03/11 09:20 Idaten Battle Tournament TV Tokyo 52
03/18 24:00 Dai Mahou Touge I TV Kanagawa
03/19 26:50 erico TBS
04/01 09:00 Gakuen Heaven AT-X 13
04/01 10:00 Fushigiboshi no Futagohime Gyu! TV Tokyo
04/01 10:10 Hulakappa TV Kanagawa GoGoFansub(1)
04/01 10:26 Poka Poka Mori no Rascal KBS Kyoto
04/01 19:00 Youkai Ningen Bemu Animax 26
04/01 24:55 Kakutou Bijin Wulong REBIRTH TV Tokyo
04/01 25:35 Soul Link Chiba TV 12 kurisumasu-fansub(1), Reason-Project(1-4)
04/01 26:05 Yoshinaga-san’chi no Gargoyle Chiba TV
04/02 08:30 KIBA TV Tokyo NeoRyu-Team(1), Sôai`No`Naka(1), Shimashita(1-4), Ouji-Fansub(1-3), Anime-Story Fansub(1-4)
04/02 09:00 Digimon Savers Fuji TV
04/02 09:30 Onegai My Melody Kurukuru Shuffle! TV Tokyo
04/02 18:10 Akubi Girl TV Kanagawa
04/02 24:00 Suzumiya Haruhi Chiba TV
04/02 25:00 ARIA The NATURAL TV Tokyo
04/02 25:30 School Rumble Second Semester TV Tokyo Shirase-Team(1-3), Brozeur Love(1), Kyoto(1), Half-Moon-Anime(1)
04/03 07:50 Zenmai Zamurai NHK-G
04/03 17:30 Bakukyuu Hit! Crash B-daman TV Tokyo
04/03 18:00 Bakegyamon TV Tokyo
04/03 18:00 Miracle Mimika NHK-E
04/03 25:30 Simoun TV Tokyo
04/03 25:30 Joshikousei GIRLS-HIGH TV Saitama
04/03 26:40 Utawarerumono Chiba TV 26 GoGoFansub(1-2), Shin No Tomo(1)
04/03 26:45 Strawberry Panic TV Kanagawa 26
04/04 19:00 Gintama TV Tokyo Legend-Fansub(1-3)
04/04 24:15 Makai Senki Disgaea Gifu Broadcasting 12 Rival-Spirits(1-2)
04/04 24:30 Ouran Koukou Host Club Nippon TV Influence Reven(1)
04/04 25:00 Air Gear - Sora Kakeru Tsubasa TV Tokyo Shirase-Team(1-3), Ouji-Fansub(1-2), Shin No Tomo(1)
04/04 25:30 Love GeCHU - Miracle Seiyuu Hakusho TV Tokyo
04/04 25:30 Renkin 3kyuu Magical? Poka~n Chiba TV 12 Zento no Fansub(1)
04/04 26:00 Higurashi no Naku koro ni Kansai TV 26
04/04 26:30 Glass no Kantai TV Asahi
04/05 17:30 Spider Riders ~Oracle Heroes~ TV Tokyo 52
04/05 23:00 Shiba Wanko Wa no Kokoro NHK-G
04/05 23:25 NA NA Nippon TV Joecool-Fansub(1-3), Uchiwa-shadow-Team(1), Sôai`No`Naka(1-2), Nan@nime(1-4)
04/05 25:00 Inukami! TV Tokyo
04/05 25:30 .hack//Roots TV Tokyo 26 D-F-Team(1-2)
04/05 25:30 Yoshimune TV Saitama 24
04/05 25:45 Witch Blade CBC 26
04/05 26:00 Yume Tsukai Chiba TV 12
04/05 26:00 RAY THE ANIMATION Touhoku Broadcasting
04/05 26:40 The Frogman Show TV Asahi 11
04/05 27:10 Princess Princess TV Asahi
04/06 18:00 ZEGAPAIN TV Tokyo Shin No Tomo(1)
04/06 25:25 xxxHOLiC TBS Rival-Spirits(1-2)
04/06 25:55 Ah! My Goddess 2nd Season TBS Dream Team Corporation(1), Millenium-Team(1-2)
04/06 26:42 Ring ni kakero 1 JP vs US TV Asahi
04/07 18:00 Kirarin Revolution TV Tokyo
04/07 25:30 Good Witch of the West - Astrea Testament KBS Kyoto 13
04/08 08:30 Rockman.exe Beast Plus TV Tokyo
04/08 08:30 Saru Getchu ~On Air~
04/08 09:00 Saiunkoku Monogatari NHK BS2 39
04/08 19:30 Shoujo Changguem no Yume NHK-G 26
04/08 24:30 Himawari! TV Kanagawa
04/08 26:35 BLACK LAGOON Chiba TV nakiboshi-fansubs(1-2), Hara-Kiri`Fansub(1-2), Half-Moon-Anime(1)
04/09 09:30 MUSASHI -GAN Doh- BS-i
04/10 06:45 Shinseiki Duel Masters Flash TV Tokyo
04/10 08:30 Monchicchi and Ai-chan’s Baby-chicchi English Kid’s Station
04/10 19:00 Black Jack 21 Yomiuri TV
04/12 24:00 Himesama Goyoujin Wowow
04/13 18:00 Sasami Mahou Shoujo Club Wowow
04/13 24:30 The Third ~Aoi Hitomi no Shoujo~ Wowow
04/13 24:45 Jyu Oh Sei Fuji TV 11
04/15 24:30 TOKKO Wowow 13
04/29 18:25 Tsubasa Chronicle 2nd Season NHK-G 26
05/05 08:00 POCOYO Wowow
05/18 22:30 Kamisama Kazoku Animax ?
05/18 24:00 Kishin Houkou Demon Bane Wowow 12

 

Conclusion ? Déjà l’oversubbing est moins grave que ce que je pensais, par contre il reste important, alors qu’un certain nombre de bonnes séries moins populaires ne sont pas subbées. Le problème n’est pas vraiment dramatique non plus, à part la saison de Printemps qui n’est pas encore très avancée, les deux saisons précédentes sont bien couvertes (ça manque d’akagi néanmoins :( )
Une discussion avait commencé sur un excellent blog anglophone sur les fansubs étrangers, et des questions intéressantes posées dessus. M’étant renseigné depuis je peux avancer qu’environ les 2/3 des subs français sont traduits uniquement de l’anglais, le reste étant anglais + japonais, et une infime minorité japonais seulement [edit : qqn qui connait bien me dit qu’il n’y aurait que 5 6 traducteurs japonais sérieux], . Les subs français sont donc logiquement très “en retard” et, sans rentrer dans un débat sur la qualité générale, souffrent d’une deuxième couche de traduction. Voila donc un pourquoi, a posteriori, beaucoup de français suivent les subs anglophones.

Une lecture intéressante pour la route, et feu un site prometteur : Fansubcafé : Pourquoi tant de teams sur un même projet ?. Les chiffres ici iraient plutôt dans le même sens, c’est-à-dire que finalement la diversité des séries traitées ne patit pas tant que ça. Reste la question de la qualité, vaste débat, que je commencerai à traiter dans les prochains articles.

Conclusion ? Oversubbing is better than I thought beforehand, but it’s still pretty common, especially when so many good but less popular shows get no love. No dramatic problem though, except for Spring season which is still a bit new, both previous seasons are pretty well covered (no Akagi however :( )
There was a discussion on jpmeyer’s blog about the foreign subs, and interesting questions were asked. After getting some information I give an estimation of about 2/3 of French subs translated only from English, the rest being from both Japanese and English, and a tiny minority directly from Japanese. Therefore French subs are pretty late to their English speaking counterparts, and suffer from another layer of translation. That’s why, answer to jpmeyer, many French people prefer avoiding these subs.


14 Comments for 'Fansub fr : l’oversubbing, c’est le mal'

  1.  
    1 May 2006 | 12:11
     

    Par contre il y a qqc que je n’ai pas noté dans l’article, étant donné que je n’ai pas de données dessus, c’est la faible avancement des subs, ou tout du moins la grande disparité. Celà peut traduire deux choses :
    - une certaine lenteur, légitime si la qualité est là vu que de toute façon la plupart des subs sont hors des logiques d’actualité
    - plus probablement, l’abandon pur et simple des séries à partir du moment où le “c’est long et chiant et on a pas de fans” l’emporte sur le “cool, subber une nouvelle série qui a l’air sympa !”

  2.  
    Merun
    3 May 2006 | 20:34
     

    Un truc me fait sourire; Shinigami no Ballad. 6 team quand même dessus et pourtant c’est pas le genre d’anime à être populaire. A croire que Bleach a mis le mot shinigami à la mode ( enfin c’est juste une hypothèse ^^ )

    Y’a aussi un gros paté pour Fate/Stay Night… c’est bien dommage, car la série est pas mal mais bon, personne pour Suzumiya Haruhi no Yuuutsu :D .

    Peut-être une remarque sur la traduction en anglais:
    “Oversubbing is better”
    L’oversubbing est meilleur si on traduit ( litérallement )
    Ca porte à confusion avec la version précédente
    “Oversubbing isn’t as critical as I thought beforehand” ( ce que j’aurais dit )

    Sinon sur l’article, avoir enfin des chiffres sur les traductions US>FR conforte toujours ceux qui évitent les subs français et je pense que toutes les raisons se cumullent pour qu’on évite le sub français.
    La communautée française est trop disséminé aussi. Si on regarde bien ceux qui traduisent, on remarque qu’il n’y aucune alliance entre eux, hors dans le sub anglais, on en trouve parfois, et je pense que ça serait vraiment un plus pour la qualité et la rapidité. Bon biensur je ne parle pas d’une fusion, mais en voyant cela je me suis dit: c’est une guerre de popularité entre les teams. Est-ce que ce sont des fans de la série qui traduisent? ou des gars qui veullent attirer l’attention… Ce dernier point, j’espère qu’il est faux puisqu’il s’agit d’une idée comme ça.

  3.  
    mauhiz
    4 May 2006 | 9:44
     

    Rien à dire sur le fond, je trouve aussi que certaines séries souffrent d’un grand manque de subbing. Souvent, ce n’est pas la faute des subbers, mais ce sont les raw qui manquent (trop vieux, trop oubliés). Je pense à Detective Conan, dont les épisodes 107 à 130 et quelques sont introuvables même en raw.

    Sur la forme, il va falloir choisir si tu écris ton blog en français, en anglais, ou si tu comptes traduire chacun de tes articles…

  4.  
    Merun
    4 May 2006 | 22:10
     

    La partie en anglais est tout à fait la bienvenue car en faite cet article reprend le débat en anglais qu’on a fait, et donc on ne peut pas laisser en dehors de cela quand même celui qui host nos comnents en anglais lol :)

  5.  
    6 May 2006 | 0:11
     

    Oui c’était pour l’occasion, d’ailleurs j’ai eu une 10aine de hits depuis nekketsu à partir du trackback ^^. Je pense que je referai un résumé global en anglais quand j’aurai fini mes autres articles sur le sujet. J’en ai un sur le feu justement sur la langue de traduction, vu que jusqu’ici je n’ai que des estimations.

  6.  
    Kimurasensei
    24 May 2006 | 15:35
     

    Je suis plutôt de l’avis sous-entendu de fansub café, j’aime avoir le choix entre les différentes releases pour trouver la meilleur, même si il est vrai que d’autres séries ne sont pas subbés du tout et c’est regrettable.

  7.  
    Wolf33
    3 December 2006 | 13:45
     

    L’oversubbing n’est pas un problème en soit, après tout, ça augmente les chances de trouver la qualité, car malheureusement ce n’est pas toujours le cas. Il y a multiplication des “Je connais 3 mots d’anglais. On va monter une team parce que c’est à la mode, pour le fun”. Et on se retrouve avec des vidéos mal encodés, des sous-titres traduits “mot-à-mot” anglais, des edits inexistants.
    Ayant créé avec un de mes amis une équipe de sous-titrages, nous avons dû d’abord nous contenter de travailler uniquement à partir de subs anglais… Mais, après avoir rassembler quelques autres personnes autour de nous, nous disposons aujourd’hui de 2 membres qui nous aident dans les traductions directes du japonais. Nous avons toujours travaillé dans le respect des animes, ce qui manque cruellement au fansub fr (à 70-80% des cas).
    La plupart des “leechers” fr veulent “avoir leur dose” et se fichent absolument de la qualité. Heureusement les connaisseurs savent vers qui se tourner… Reste que nous avons du retard niveau Traduction sur les EN/US, mais pas sur les autres plans.
    Le traducteur japonais est une perle rare dans le sub fr.

  8.  
    24 December 2006 | 9:30
     

    Hi dude!
    Christmas Day falls on December 25. It is preceded by Christmas Eve on December 24, and in some countries is followed by Boxing Day on December 26. Some Eastern Orthodox Churches celebrate Christmas on January 7, which corresponds to December 25 on the Julian calendar. December 25 as a birthdate for Jesus is merely traditional, and is not thought to be his actual date of birth.G’night

  9.  
    ZeusIrae
    26 December 2006 | 22:03
     

    C’etait le gagnant du “random comment award” de cette année.

    mais qu’est ce que c’est que ce truc?

  10.  
    20 April 2007 | 12:00
     

    In 1871, lucky strike, the first manufactured cigoutlet and now one of the world’s best-known brands, was introduced. In 1917 the slogan “It’s Toasted” was used. The slogan simply described the manufacturing process in which the tobacco is toasted rather than sun dried, which substantially affects the flavor. Also the message “L.S./M.F.T.” (Lucky Strike means fine tobacco) was introduced on the package. The pack was changed from green to white in 1942. In a famous advertising campaign that used the slogan “Lucky Strike Green has gone to war,” the company claimed the change was made because the copper used in the green color was needed for World War II. American Tobacco actually used chromium to produce the green ink, and copper to produce the gold-colored trim. A limited supply of each was available, and substitute materials made the package look drab. As a result, the white package was introduced, not to help the war effort as claimed, but to lower costs and to increase the appeal of their packaging among fe
    male smokers. Lucky Strike is a hugely popular cigarette in Europe, even though its popularity in the USA has waned in recent years. In 1978 and 1994, export rights and U.S. rights were purchased by Brown & Williamson. In 1996, filtered styles were launched in San Francisco, but it was not until 1999 that they were available all over the United States. This cigarette is made with Turkish tobaccos.

  11.  
    2 May 2007 | 13:07
     

    Anybody know how to get rid of the teenfirwire spam? It appears to be posting in every forum and blog on the internet.
    I went to the teenfirewire website but couldn’t stand to look at all the teen porn long enough to find a support contact.
    I thought file sharing, especially teen porn videos, was illegal !!!! If you know how to block teenfirewire on my blog, please forward me the information.
    Thanks, Sara.

  12.  
    30 June 2007 | 21:25
     

    Hi everyone,

    thought you guys can shed some light on the topic as I got lost figuring out what is what.

    I used to run a few more or less successfull Internet projects in the past… which allowed me to spend time fishing - this is my old time favorite :)

    But now it seems either I lost the track of things on the Internet or grew too old (lol) for this… so I thought of some Forex stuff… and got scammed by a site that I won’t mention here to not make the bastards public.

    Being ripped of isn’t kind of thing I like, so before diving deeper I thought maybe some of you have had experience that you can share with me… maybe some strategies sites that work (and you PERSONALLY tested they work)…

    So if there’s anything you know and can recommend, that’ll be *much* appreciated :)

    Would you mind dropping your 2 cents mates? :)

    Johnny

  13.  
    1 July 2007 | 0:40
     

    J’ose même plus les supprimer :o

  14.  
    1 July 2008 | 7:50
     

    Hack again?!

Leave a comment




Information for comment users
Line and paragraph breaks are implemented automatically. Your e-mail address is never displayed. Please consider what you're posting.

Use the buttons below to customise your comment.


RSS feed for comments on this post | TrackBack URI